top of page

「パプリカ」イタリア語歌詞

  • 執筆者の写真: MAYA
    MAYA
  • 2021年12月2日
  • 読了時間: 4分

こんにちは✨マイヤです🌸

オペラは主にイタリア語、ドイツ語、フランス語と言語は分かれています。

ポップスの曲でイタリア語で歌を歌ってみると発音が上達すると考え、イタリア語の勉強のためにイタリア語版も合わせて製作しています!




ぱぷりか  ペペローネ

PAPRIKA (PEPERONE)


日本語作詞:米津玄師(よねつげんし)

イタリア語作:Elisa Riva(えりざ りーゔぁ)



曲がり(まがり)くねり はしゃいだ道(みち)

ペル クエスト センティエーロ トルトゥオーゾ ノイ シェンディアム

Per questo sentiero tortuoso noi scendiam


青葉(あおば)の森(もり)で駆け回る(かけまわる)

ヴェルソ ラ フォレスタ アンディアモ ア ジョーカル

Verso la foresta andiamo a giocar


遊(あそ)びまわり 日差し(ひざし)の道(みち)

イル ソーレ オラ ブリッラ スッラ ノストラ チッター

Il sole ora brilla sulla nostra città


誰か(だれか)が呼んでいる(よんでいる)

クアルクーノ チ スタ キャーマンド

Qualcuno ci sta chiamando


夏(なつ)がくる 影(かげ)がたつ

レスターテ アッリヴァ レ オムブレ サッルンガーノ

L’estate arriva le ombre s’allungano


あなたに会いたい(あいたい)

オ ヴォリア ディ インコントラールティ

Ho voglia di incontrarti


見つけた(みつけた)のはいちばん星(いちばんぼし)

オ トロヴァート ラ プリマ ステッラ デッラ セーラ

Ho trovato la prima stella della sera


明日(あす)も晴れる(はれる)かな

サラー セレーノ アンケ ドマーニ

Sarà sereno anche domani?


パプリカ(ぱぷりか) 花(はな)が咲いた(さいた)ら

パプリカ アッペーナ イ フィオリ ボッチャノ

Paprika, appena i fiori sbocciano


晴れた空(はれたそら)に種(たね)をまこう

プレンディアーモ イ セミ エ ランチャーモリ ネル チェール

Prendiamo i semi e lanciamoli nel ciel


ハレルヤ(はれるや) 夢(ゆめ)を描いた(えがいた)なら

アレルヤ クアンド ディピンゴ イ ミエイ ソニ

Halleluja, quando dipingo i miei sogni


心遊ばせ(こころあそばせ)あなたに届け(とどけ)

ラショ ケ イル ミオ クオーレ リ ポルティ フィノ ア テ

lascio che il mio cuore li porti fino a te

雨(あめ)にくゆり 月(つき)は陰り(かげり)

ピョーヴェ ア ディロット ラ ルナ ノン チェ ピウー

Piove a dirotto, la luna non c’è più


木陰(こかげ)で泣いていた(ないていた)のは誰(だれ)

キッサー キ エ ケ ピアンジェ ネッロムブラ

Chissà chi è che piange nell’ombra


1人1人(ひとりひとり) 慰める(なぐさめる)ように

コメ ペル コンソラルチ ウノ ア ウノ

Come per consolarci uno a uno


誰(だれ)かが呼んでいる(よんでいる)

クアルクーノ チ スタ キャーマンド   

Qualcuno ci sta chiamando

喜び(よろこび)を数えたら(かぞえたら) あなたでいっぱい

 コント イ モメンティ フェリーチ ソノ ピエーニ ディ テ

Se conto i momenti felici sono pieni di te


帰り(かえり)道(みち)を照らした(てらした)のは

Ciò che illumina la via del ritorno


思い出(おもいで)のかげぼうし イ リコルディ インスィエーメ ア テ

Sono i ricordi insieme a te

パプリカ(ぱぷりか) 花(はな)が咲いた(さいた)ら

パプリカ アッペーナ イ フィオリ ズボッチャノ

Paprika, appena i fiori sbocciano


晴れた空(はれたそら)に種(たね)をまこう

プレンディアーモ イ セミ エ ランチャーモリ ネル チェール

Prendiamo i semi e lanciamoli nel ciel


ハレルヤ(はれるや) 夢(ゆめ)を描いた(えがいた)なら

アレルヤ クアンド ディピンゴ イ ミエイ ソニ

Halleluja, quando dipingo i miei sogni


心遊ばせ(こころあそばせ)あなたに届け(とどけ)

ラショ ケ イル ミオ クオーレ リ ポルティ フィノ ア テ

lascio che il mio cuore li porti fino a te

会い(あい)に行くよ(いくよ) 並木(なみき)を抜けて(ぬけて)

ヴェンゴ ア トロヴァールティ トラ レ フィーレ ダルベリ

Vengo a trovarti tra le file d’alberi


歌(うた)を歌って(うたって)

カンタンド ウナ カンツォーネ

Cantando una canzone


手(て)にはいっぱいの 花(はな)を抱えて(かかえて)

トラ レ マー二 オ ミッレ フィオーリ

Tra le mani ho mille fiori


らるらりら

ラルラリラ


会い(あい)に行くよ(いくよ) 並木(なみき)を抜けて(ぬけて)

ヴェンゴ ア トロヴァールティ トラ レ フィーレ ダルベリ

Vengo a trovarti tra le file d’alberi


歌(うた)を歌って(うたって)

カンタンド ウナ カンツォーネ

Cantando una canzone


手(て)にはいっぱいの花(はな)を抱えて(かかえて) 

トラ レ マー二 オ ミッレ フィオーリ

Tra le mani ho mille fiori


らるらりら

ラルラリラ

Ra-ru-ra-ri-ra

パプリカ(ぱぷりか) 花(はな)が咲いた(さいた)ら  

パプリカ アッペーナ イ フィオリ ズボッチャノ

Paprika, appena i fiori sbocciano


晴れた空(はれたそら)に種(たね)をまこう

プレンディアーモ イ セミ エ ランチャーモリ ネル チェール

Prendiamo i semi e lanciamoli nel ciel

アレルヤ(はれるや) 夢(ゆめ)を描いた(えがいた)なら 

Halleluja, quando dipingo i miei sogni



心遊ばせ(こころあそばせ)あなたに届け(とどけ)

lascio che il mio cuore li porti fino a te



心遊ばせ(こころあそばせ)あなたに届け(とどけ)

アンディアーモ ダイ ア ジョカーレ トゥッティ インスィエーム

Andiamo dai a giocare tutti insiem

 
 
 

最新記事

すべて表示
「パプリカ」 日本語歌詞 

こんにちは✨マイヤです🌸 マイヤの3rdカバー曲は、米津さんの「パプリカ」です! 発案からYoutube掲載まで約2年ほどかかった大作です。 今回、初めて、動画を作ってくださるイラストレーターの方に依頼をさせていただき 子供向け動画に挑戦してみました。...

 
 
 
オペラ歌手を目指して Guidance to Opera singer 

初めまして、マイヤです。生まれは東京、日本人の両親のもとに生まれたやまとなでしこです✨名前の由来は以前少しだけTwitterで呟いたことがあるのですが、米国にも父親が❣️アメリカとカナダ、南米に住んでいたことがあります。今までポップスを中心にR&Bやジャズを歌ってきました歌...

 
 
 

コメント


© 2023 by Tyler Reece. Proudly created with Wix.com

bottom of page